
Download Options
All downloads are free for personal use.
About This Track
"Let's Make the World a Better Place" is an uplifting pop anthem that celebrates unity, love, and positive change. With a blend of multilingual lyrics and empowering messages, the song encourages listeners to come together across cultures and backgrounds to make the world a more compassionate and hopeful place. The track features a dynamic mix of heartfelt verses, powerful choruses, and emotional bridges, creating an anthemic vibe that inspires action and optimism. Through its infectious melody and inclusive message, the song aims to remind everyone that, together, we can overcome challenges and build a brighter future for all.
Lyrics
[Intro]
(Soft piano and acoustic guitar intro)
🌍
"No act of kindness, no matter how small, is ever wasted."
Together, we can dream. Together, we can rise.
Let's make the world a better place...
[Verse 1]
Every color, every creed,
Every dream, every seed,
Grows when love is what we need.
"Be the change you wish to see," they said — and we believe.
[Pre-Chorus]
(Soft build-up, strings joining)
Même si nos chemins sont différents,
Nos cœurs battent dans le même temps.
("Liberté, égalité, fraternité")
Un monde nouveau commence ici.
[Chorus]
We are one world, one heart, one light,
¡Vamos juntos! — insieme! — zusammen! — 一起!
Though our views are wide and deep,
Love’s the language that we speak.
Let's make the world a better place...
[Verse 2]
Jeder Traum trägt eine Stimme,
("Einigkeit und Recht und Freiheit")
Lasst uns Brücken bauen, nicht Mauern,
Hoffnung ist stärker als jede Angst.
[Pre-Chorus]
(Slightly faster rhythm, hopeful tone)
Anche se il mondo è grande e diverso,
("La vita è bella," non dimenticarlo.)
I nostri sogni si intrecciano,
Un unico cielo sopra di noi.
[Chorus]
We are one world, one heart, one light,
¡Vamos juntos! — insieme! — zusammen! — 一起!
Though our paths may twist and bend,
Love will bring us home again.
Let's make the world a better place...
[Bridge]
(Bridge slows down with emotional intensity, subtle drums)
Aunque haya sombras, nace la esperanza,
("El amor todo lo puede.")
どんなに違っても心は一つ,
"あなたの光が世界を照らす"
无论你来自哪里,爱是同一个字。
"同一个世界,同一个梦想"
[Breakdown]
(Almost a whisper, then building stronger)
No matter who you are...
No matter where you're from...
"Alone, we can do so little; together, we can do so much."
Hold my hand — we belong.
[Final Chorus]
We are one world, one heart, one light,
¡Vamos juntos! — insieme! — zusammen! — 一起!
Raise your hands, let's find our grace,
In every smile, in every place.
Let's make the world a better place...
Let's make the world a better place...
[Outro]
(Fading softly with just piano and strings)
"In the middle of difficulty lies opportunity."
We are the dream, we are the way.
Let's make the world... a better place.
(Soft piano and acoustic guitar intro)
🌍
"No act of kindness, no matter how small, is ever wasted."
Together, we can dream. Together, we can rise.
Let's make the world a better place...
[Verse 1]
Every color, every creed,
Every dream, every seed,
Grows when love is what we need.
"Be the change you wish to see," they said — and we believe.
[Pre-Chorus]
(Soft build-up, strings joining)
Même si nos chemins sont différents,
Nos cœurs battent dans le même temps.
("Liberté, égalité, fraternité")
Un monde nouveau commence ici.
[Chorus]
We are one world, one heart, one light,
¡Vamos juntos! — insieme! — zusammen! — 一起!
Though our views are wide and deep,
Love’s the language that we speak.
Let's make the world a better place...
[Verse 2]
Jeder Traum trägt eine Stimme,
("Einigkeit und Recht und Freiheit")
Lasst uns Brücken bauen, nicht Mauern,
Hoffnung ist stärker als jede Angst.
[Pre-Chorus]
(Slightly faster rhythm, hopeful tone)
Anche se il mondo è grande e diverso,
("La vita è bella," non dimenticarlo.)
I nostri sogni si intrecciano,
Un unico cielo sopra di noi.
[Chorus]
We are one world, one heart, one light,
¡Vamos juntos! — insieme! — zusammen! — 一起!
Though our paths may twist and bend,
Love will bring us home again.
Let's make the world a better place...
[Bridge]
(Bridge slows down with emotional intensity, subtle drums)
Aunque haya sombras, nace la esperanza,
("El amor todo lo puede.")
どんなに違っても心は一つ,
"あなたの光が世界を照らす"
无论你来自哪里,爱是同一个字。
"同一个世界,同一个梦想"
[Breakdown]
(Almost a whisper, then building stronger)
No matter who you are...
No matter where you're from...
"Alone, we can do so little; together, we can do so much."
Hold my hand — we belong.
[Final Chorus]
We are one world, one heart, one light,
¡Vamos juntos! — insieme! — zusammen! — 一起!
Raise your hands, let's find our grace,
In every smile, in every place.
Let's make the world a better place...
Let's make the world a better place...
[Outro]
(Fading softly with just piano and strings)
"In the middle of difficulty lies opportunity."
We are the dream, we are the way.
Let's make the world... a better place.


Comments
Please log in to leave a comment.