Download Options
About This Track
Lyrics
(Soft piano and acoustic guitar intro)
đ
"Cada paso hacia el bien, no importa cuån pequeño, cambia el mundo."
Juntos podemos construir el mañana.
Vamos a hacer un futuro mejor, unidos para el futuro...
[Verse 1] (Female Voice 1)
Cada alma, cada voz,
Cada sueño, cada elección,
Se levanta cuando la esperanza es la voz.
"Lo que siembras, cosecharĂĄs," decimos â y creemos.
Hoy soñamos unidos para el futuro.
[Verse 2] (Male Voice 1)
Jeder Schritt, jede Hand,
Jeder Traum, jedes Land,
Wird groĂ, wenn Liebe unser Band ist.
"Die VerÀnderung beginnt bei uns," wir wissen es, wir handeln.
Wir sind unidos para el futuro.
[Pre-Chorus] (Female Voice 2)
(Melancholic build-up, strings softly joining)
Aunque el camino sea incierto,
"Gemeinsam schaffen wir alles,"
Es gibt Hoffnung in jedem Moment,
Ein neuer Tag beginnt hier.
[Chorus] (Both Voices)
We are one world, one heart, one dream,
ÂĄUnidos por siempre! â zusammen! â juntos! â äžè”·ïŒ
Though our paths may be divided,
Love unites us, hearts provided.
Let's make the future a brighter place...
Let's walk forward unidos para el futuro.
[Verse 3] (Male Voice 1)
Jeder Blick, jede Geste,
"Wir sind die VerÀnderung, die wir sehen,"
Lasst uns BrĂŒcken bauen, nicht Mauern,
Hoffnung ĂŒberwindet jede Angst.
[Verse 4] (Female Voice 2)
Aunque el viento nos cambie,
"La vida es nuestro regalo,"
Nuestros sueños florecen,
Bajo el mismo cielo que nos une.
[Pre-Chorus] (Male Voice 1)
(Slightly faster rhythm, hopeful tone)
Anche se el mundo se ve lejano,
"Juntos, todo es posible."
Tienen la fuerza de mil estrellas,
Unidos por el amor, en paz.
[Chorus] (Both Voices)
We are one world, one heart, one dream,
ÂĄUnidos por siempre! â zusammen! â juntos! â äžè”·ïŒ
Though our hearts may feel the strain,
Love will heal, and break the chain.
Let's make the future a brighter place...
Let's make the future a better place...
[Bridge] (Female Voice 1)
(Bridge slows down with emotional intensity, subtle drums)
Aunque haya sombras, la luz siempre aparece,
"El amor lo cambia todo."
Wir trÀumen zusammen, Hand in Hand,
"Un monde, un cĆur, un avenir."
[Breakdown] (Male Voice 2)
(Soft whisper building to strength)
No importa el lugar,
No importa la lucha...
"Einzeln sind wir schwach, zusammen sind wir stark."
Unidos, podemos cambiar el destino.
[Final Chorus] (Both Voices, full band, anthemic energy)
We are one world, one heart, one dream,
ÂĄUnidos por siempre! â zusammen! â juntos! â äžè”·ïŒ
Raise your voice, raise your light,
In every smile, in every fight.
Let's make the future a better place...
Let's make the future a better place...
Unidos para el futuro...
[Outro] (Female Voice 2, softly fading with piano and strings)
"Die gröĂte Chance liegt in der VerĂ€nderung."
Somos el sueño, somos la esperanza.
Vamos a construir... un futuro mejor.
Comments