
Download Options
All downloads are free for personal use.
About This Track
"Mon Amour" is a romantic bilingual ballad that flows like a poetic love letter between two soulmates. Blending heartfelt English verses with tender French expressions, it captures the timeless bond of love through harmonized duets, emotional melodies, and iconic love quotes.
Lyrics
[Intro]
They say, “You know it’s love when all you want is that person to be happy…”
Even if you're not the reason.
But darling, you are my reason.
[Verse 1 – Male Vocal (warm, melodic)]
🎶 You are the dream I found in the dark,
A whisper of fate, a spark in my heart.
Like the moon holds the tide so true,
Every moment pulls me closer to you.
[Verse 2 – Female Vocal (gentle, poetic)]
🎶 Quand je ferme les yeux, je vois ton âme,
Comme un poème doux, sans drame.
L’amour, c’est quand le silence parle fort,
Et ton regard me dit tout sans effort.
[Pre-Chorus – Male & Female (soft harmony, intimate tone)]
🎶 I’ve loved you in silence, I’ve loved you in storm,
Je t’aime au soleil, et même quand il fait froid.
With every heartbeat, in every form,
We found forever in a fleeting "bonjour."
[Chorus – Duet (rising emotion, soulful delivery)]
🎶 Mon amour, you’re my light, my soul’s refrain,
Tu es le feu doux dans mes veines.
Every love song finally makes sense,
When I hear your name in every sentence.
🎶 I loved you before I met you, they say —
And I’ll love you in every tomorrow and yesterday.
Parce qu’aimer, c’est voir le ciel dans tes yeux,
You and me, forever, just us two.
[Verse 3 – Male Vocal (sincere, heart-spoken)]
🎶 You had me at hello, as the saying goes,
But you held me with truths no one else knows.
In your arms, I found my home,
In your smile, I never feel alone.
[Verse 4 – Female Vocal (soft, affectionate)]
🎶 Tu es mon aujourd’hui et tous mes lendemains,
Celui qui guérit tous mes chagrins.
On dit que le véritable amour ne s’explique pas…
Et pourtant, chaque mot d’amour vient de toi.
[Bridge – Spoken Interlude (intimate, shared whisper)]
He: "You are my sun, my moon, and all my stars..."
She: "...et si je devais choisir encore, je te choisirais toi."
[Final Chorus – Duet (emotional crescendo, full voice)]
🎶 Mon amour, you’re my forever déjà vu,
Tu es mon destin, mon monde, ma vue.
We speak in silence, we dance in dreams,
Two hearts in rhythm, bursting at the seams.
🎶 You are the love the poets write for,
Tu es l’histoire que mon cœur adore.
So take my hand, and say you’ll stay —
Mon amour, toujours, jusqu’à l’éternité.
[Outro – Female Vocal (soft fade, dreamy)]
🎶 Tu es ma lumière, mon amour, mon espoir…
Et je t’aimerai… ce soir et chaque soir.
They say, “You know it’s love when all you want is that person to be happy…”
Even if you're not the reason.
But darling, you are my reason.
[Verse 1 – Male Vocal (warm, melodic)]
🎶 You are the dream I found in the dark,
A whisper of fate, a spark in my heart.
Like the moon holds the tide so true,
Every moment pulls me closer to you.
[Verse 2 – Female Vocal (gentle, poetic)]
🎶 Quand je ferme les yeux, je vois ton âme,
Comme un poème doux, sans drame.
L’amour, c’est quand le silence parle fort,
Et ton regard me dit tout sans effort.
[Pre-Chorus – Male & Female (soft harmony, intimate tone)]
🎶 I’ve loved you in silence, I’ve loved you in storm,
Je t’aime au soleil, et même quand il fait froid.
With every heartbeat, in every form,
We found forever in a fleeting "bonjour."
[Chorus – Duet (rising emotion, soulful delivery)]
🎶 Mon amour, you’re my light, my soul’s refrain,
Tu es le feu doux dans mes veines.
Every love song finally makes sense,
When I hear your name in every sentence.
🎶 I loved you before I met you, they say —
And I’ll love you in every tomorrow and yesterday.
Parce qu’aimer, c’est voir le ciel dans tes yeux,
You and me, forever, just us two.
[Verse 3 – Male Vocal (sincere, heart-spoken)]
🎶 You had me at hello, as the saying goes,
But you held me with truths no one else knows.
In your arms, I found my home,
In your smile, I never feel alone.
[Verse 4 – Female Vocal (soft, affectionate)]
🎶 Tu es mon aujourd’hui et tous mes lendemains,
Celui qui guérit tous mes chagrins.
On dit que le véritable amour ne s’explique pas…
Et pourtant, chaque mot d’amour vient de toi.
[Bridge – Spoken Interlude (intimate, shared whisper)]
He: "You are my sun, my moon, and all my stars..."
She: "...et si je devais choisir encore, je te choisirais toi."
[Final Chorus – Duet (emotional crescendo, full voice)]
🎶 Mon amour, you’re my forever déjà vu,
Tu es mon destin, mon monde, ma vue.
We speak in silence, we dance in dreams,
Two hearts in rhythm, bursting at the seams.
🎶 You are the love the poets write for,
Tu es l’histoire que mon cœur adore.
So take my hand, and say you’ll stay —
Mon amour, toujours, jusqu’à l’éternité.
[Outro – Female Vocal (soft fade, dreamy)]
🎶 Tu es ma lumière, mon amour, mon espoir…
Et je t’aimerai… ce soir et chaque soir.


Comments
Please log in to leave a comment.